[00:00.000] 作词 : 一之瀬ユウ [00:00.466] 作曲 : 一之瀬ユウ [00:00.932] 编曲 : 一之瀬ユウ [00:01.400]ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら (呐,若然能将一切舍弃的话) [00:06.700]笑って生きることが楽になるの? (笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?) [00:12.400]また胸が痛くなるから (胸口又再疼痛起来呢) [00:16.900]もう何も言わないでよ (够了什么都不要说了啊) [00:46.500]ねぇ、もしも全て忘れられたなら (呐,若然一切都能尽数忘却的话) [00:52.400]泣かないで生きることも楽になるの? (不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?) [00:57.990]でもそんな事出来ないから (然而那般的事是不可能的呢) [01:02.400]もう何も見せないでよ (够了什么都不要再给我看啊) [01:08.400]君にどれだけ近づいても (就算怎样接近你) [01:13.700]僕の心臓は一つだけ (我的心脏亦是仅此唯一的) [01:19.800]酷いよ 酷いよ、 (太残酷了 太残酷了) [01:22.500]もういっそ僕の体を (干脆将我的身体) [01:25.600]壊して 引き裂いて (破坏吧 撕裂吧) [01:28.400]好きなようにしてよ (随你喜欢地处置吧) [01:31.400]叫んで 藻掻(もが)いて (不论怎样呼叫 怎样挣扎) [01:33.700]瞼(まぶた)を腫らしても (怎样哭得双眼红肿也好) [01:36.700]まだ君は僕の事を抱きしめて離さない (你还是紧抱着我永不分离) [01:42.400]もういいよ (已经够了啊) [01:55.800]ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら (呐,若然我的愿望能得以实现的话) [02:00.800]君と同じものが欲しいんだ (我想要得到与你相同的事物呢) [02:06.400]でも僕には存在しないから (但因为对我而言那般的东西并不存在) [02:10.900]じゃあせめて此処に来てよ (所以啊至少希望你到我这里啊) [02:42.460]君にどれだけ愛されても (就算有多被你所爱) [02:48.400]僕の心臓は一つだけ (我的心脏亦是仅此唯一的) [02:54.400]やめてよ やめてよ、 (住手吧 住手吧) [02:56.800]優しくしないでよ (不要对我那么温柔啊) [02:59.400]どうしても僕には理解ができないよ (不论怎样我亦无法理解啊) [03:05.450]痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ (好痛啊 好痛啊 用言语告诉我吧) [03:10.950]こんなの知らないよ (这样的事我不懂啊) [03:13.900]独りにしないで (不要让我独自一人) [03:16.900]酷いよ 酷いよ、 (太残酷了 太残酷了) [03:19.800]もういっそ僕の体を (干脆将我的身体) [03:22.450]壊して 引き裂いて (破坏吧 撕裂吧) [03:25.500]好きなようにしてよ (随你喜欢地处置吧) [03:28.400]叫んで 藻掻(もが)いて (不论怎样呼叫 怎样挣扎) [03:31.400]瞼(まぶた)を腫らしても (怎样哭得双眼红肿也好) [03:34.400]まだ君は僕の事を抱きしめて離さない (你还是紧抱着我永不分离) [03:39.400]もういいよ (已经够了啊) [04:04.400]ねぇ、もしも僕に心があるなら (呐,若然我拥有心的话) [04:09.400]どうやってそれを見つければいいの? (那我该怎样去寻找那物才好呢?) [04:15.400]少し微笑んで君が言う (浅笑吟吟的你说) [04:19.400]「それはね、ここにあるよ」 (「那个呢,就在这里啊」)