[00:00.000] 作词 : 米津玄師 [00:01.000] 作曲 : 米津玄師 [00:02.000] 编曲 : 田中隼人/米津玄師 [00:19.640]あの日見渡した渚を (那天所眺望的海岸) [00:24.500]今も思い出すんだ (直至今日仍能想起) [00:29.500]砂の上に刻んだ言葉 (在沙滩上刻下的话语) [00:34.600]君の後ろ姿 (和你的背影) [00:39.640]寄り返す波が (涌动的波浪) [00:42.860]足元をよぎり何かを攫う (掠过脚边究竟掠走了什么) [00:49.580]夕凪の中 (风平浪静之中) [00:53.000]日暮れだけが通り過ぎて行く (只有黄昏悄悄地流逝) [00:59.330]パッと光って咲いた (光芒怦然绽放) [01:02.300]花火を見ていた (烟花映入眼帘) [01:04.540]きっとまだ 終わらない夏が (一定是夏天还未结束) [01:09.560]曖昧な心を 解かして繋いだ (将暧昧的心结解开再紧紧相连) [01:14.500]この夜が 続いて欲しかった (愿今夜永不结束) [01:19.860] [01:30.100]「あと何度君と同じ花火を (还能与你一起看几次) [01:32.950]見られるかな」って (同样的烟花呢) [01:34.620]笑う顔に何ができるだろうか (面对你的笑容 我又能做些什么呢) [01:39.890]傷つくこと 喜ぶこと (受伤亦或是喜悦) [01:42.470]繰り返す波と情動 (浪来浪去与情动) [01:44.700]焦燥 最終列車の音 (焦躁 响起了末班列车的声音) [01:50.190]何度でも 言葉にして君を呼ぶよ (无数次用言语呼唤着你) [01:54.710]波間を選び もう一度... (向着海浪 再一次) [02:00.260]もう二度と悲しまずに済むように (祈祷不再感受那份悲伤) [02:08.740] [02:17.170]はっと息を飲めば (呼吸骤然停滞) [02:19.430]消えちゃいそうな光が (那快要消失的光芒) [02:22.100]きっとまだ 胸に住んでいた (一定仍留存在心中) [02:27.300]手を伸ばせば触れた (伸出手就能触及) [02:29.470]あったかい未来は (那温暖的未来) [02:31.990]ひそかに二人を見ていた (默默地守望着两人) [02:38.120]パッと花火が(パッと花火が) (怦然绽放的烟花) [02:40.560]夜に咲いた(夜に咲いた) (在夜空中绽放后) [02:43.110]夜に咲いて(夜に咲いて) (在夜空中绽放后) [02:45.620]静かに消えた(静かに消えた) (又静静地消失) [02:48.150]離さないで(離れないで) (请不要离开) [02:50.700]もう少しだけ(もう少しだけ) (再给一点点时间) [02:53.180]もう少しだけ (再给一点点时间) [02:54.480]このままで (就这样一直) [02:57.450] [03:07.180]あの日見渡した渚を (那天所眺望的海岸) [03:11.990]今も思い出すんだ (直至今日仍能想起) [03:17.400]砂の上に刻んだ言葉 (在沙滩上刻下的话语) [03:21.980]君の後ろ姿 (和你的背影) [03:27.150]パッと光って咲いた (光芒怦然绽放) [03:29.430]花火を見ていた (烟花映入眼帘) [03:32.270]きっとまだ 終わらない夏が (还未结束的夏天 一定会将) [03:37.300]曖昧な心を 解かして繋いだ (暧昧的心结融化相连在一起) [03:41.940]この夜が 続いて欲しかった (愿今夜永不结束)